متن ترانه
I can’t seem to focus

به نظر نمی‌رسه (نمیتونم) که من حواسم رو جمع کنم

And you don’t seem to notice

و ظاهرا متوجه نیستی که

I’m not here

من اینجا نیستم

I’m just a mirror

من فقط یه آینه هستم

You check your complexion

صورتت (چهرتو) رو چک کن

To find your reflection’s all alone

… برای پیدا کردن تصویر خودت تنهایی

I had to go

من باید می‌رفتم

Can’t you hear me?

صدای من رو نمی‌شنوی؟

I’m not comin’ home

من به خونه نمیام

Do you understand?

آیا می‌فهمی؟

I’ve changed my plans

من نقشه‌های (برنامه ها) خودمو تغییر دادم

‘Cause I, I’m in love

چون من، من عاشق شده‌ام

With my future

با آینده‌ام

Can’t wait to meet her

نمی تونید صبر کنید تا اونو ببینید

And I (I), I’m in love

و من (من)، من عاشق شده‌ام

But not with anybody else

ولی نه با کس (شخص) دیگه ای

Just wanna get to know myself

فقط میخوام خودم رو بشناسم

I know supposedly I’m lonely now (Lonely now)

من می‌دونم که احتمالا حالا تنها هستم (حالا تنهام)

Know I’m supposed to be unhappy

بدونید که من بخت خوبی ندارم

Without someone (Someone)

بدون یک نفر (یک نفر)

But aren’t I someone? (Aren’t I someone? Yeah)

اما آیا من کسی نیستم؟ (من کسی نیستم؟ آره)

I’d (I’d) like to be your answer (Be your answer)

من مایلم پاسخ شما باشم (پاسخ شما)

‘Cause you’re so handsome (You’re so handsome)

چون خیلی خوش‌تیپ شدی (خیلی خوش‌تیپ شدی)

But I know better

اما من بهتر میدونم

Than to drive you home

از اینکه تو رو به خونه برسونم

‘Cause you’d invite me in

چون تو منو دعوت می‌کنی بیام تو

And I’d be yours again

و من دوباره مال تو میشم

But I (I), I’m in love (Love, love, love, love)

اما من (من)، من عاشق شده‌ام (عشق، عشق، عشق، عشق)

With my future

با آینده‌ام

And you don’t know her

و شما اونو نمی شناسید

And I, I’m in love (Love, love)

اما من، من عاشق شده‌ام (عشق، عشق)

But not with anybody here

اما نه با هیچ‌کس اینجا (منظورش شخص خاصی نیست)

I’ll see you in a couple years

من شما را در عرض چند سال خواهم دید (آینده خودشو)

لطفا نظر خود را بنویسید

نظر با ارزش شما پس از تایید مدیر نمایش داده می شود.